Nous allons lire et étudier sérieusement la Bible

 

Il y a quelques jours, j'ai reçu un réconfortant appel téléphonique.

 

Cher poète,

 

Ma famille et moi-même ainsi que plusieurs de nos amis, à cause de nos stupides idées préconçues et d'odieux mensonges propagés par plusieurs personnes, nous étions des Antibibliques, des anti-Témoins de Jéhovah.

 

Après avoir lu, sur votre site internet, vos Traductions Bibliques, vos chansons, vos poèmes etc... Nous avons été grandement troublés. Le Beau Message Chrétien que vous donnez, particulièrement dans notre chère Langue corse, nous a aidés à changer notre point de vue. Dès à présent, nous allons lire et étudier sérieusement cette Sainte Bible. Nous voulons savoir, plus amplement, ce que le Christ nous demande.

 

Bien aimé compatriote, continuez à propager la Bonne Nouvelle. Tenite forte! Ne vous relachez pas!

 

Donéravant, nous promettons d'ouvrir le dialogue avec vos compagnons dans la foi, lorsque ceux-ci se présenteront à votre porte. Recevez, vaillant fidèle de Jésus, notre grand amour corse.

Pardonnez nous, mais pour le moment, nous préférons ne pas vous donner nos noms et nos adresses. Ne soyez pas chagriné. Dès que nous aurons la certitude que la Parole Sacrée est vraiment véridique, nous vous le ferons savoir. La voix ajouta, en corse : Chì Diu sia benedettu !

 

« Vi tenimu caru senza avevvi vistu. Pricate per noi accioché u nostru Signore ci apri ocghji è arechje. Eramu veramente zotichi, ma avà emu ricevutu un pò di Luce divina ».

Traduction : "Nous vous aimons sans vous avoir jamais vu. Priez pour nous afin que notre Seigneur nous ouvre les yeux et les oreilles. Nous étions vraiment dans l'ignorance, mais, à présent nous avons un peu de Lumière Divine. Que l'Éternel vous bénisse !"

 

JMB